Translation service

Legal Translation

Legal texts require knowledge of two legal systems, not just two languages. We translate contracts, court documents and legal correspondence with precision.

Proofreading and Editing

Legal texts require knowledge of two legal systems, not just two languages. We translate contracts, court documents and legal correspondence with precision.

What this service includes

Legal translation is a specialist area where errors carry real consequences. A mistranslated clause in a contract can void it or change its meaning entirely. We approach legal texts with dual expertise: language proficiency and working knowledge of Spanish and English-speaking legal frameworks. We translate contracts, court documents, powers of attorney, company formation documents, legal briefs, regulatory filings and correspondence between legal teams. For texts requiring official recognition in Spain, we can provide certified (sworn) translation as part of the same service.

What you receive

Legally precise translation
Consistent terminology with glossary
Format preserved from original
Sworn certification available
Confidentiality guaranteed

Who this is for

Law firms with international clients
Companies entering cross-border contracts
Individuals in legal proceedings abroad
Courts requiring foreign language document translation

Starting price

32.40 €

per project

Quote in 2 hours
Confidentiality guaranteed
Revision included
ES / EN / FR / PT
Request a quote

Or see all plans: Pricing

Other services

Document Translation Legal Translation Technical Translation Website Localization Certified Translation