Proofreading and Editing
Already have a translation? We review and correct it to ensure it reads naturally, accurately and with the right terminology for your context.
Already have a translation? We review and correct it to ensure it reads naturally, accurately and with the right terminology for your context.
What this service includes
Proofreading and editing of existing translations is useful when you have translated content that needs a professional review before use. Common scenarios include documents translated by an internal bilingual team, machine-translated drafts that need editing for accuracy and naturalness, and previously translated materials being updated or reused. We check for translation accuracy, terminology consistency, grammatical correctness in the target language, natural expression and style appropriateness. We return the reviewed document with tracked changes and a brief commentary on significant corrections made.
What you receive
Who this is for
Starting price
per project
Or see all plans: Pricing